24/06/15

Delfini, nuotare con i leoni marini, razze e ottimo cibo: la giornata perfetta a Isla Coronado, Messico - Dolphins, swim with sea lions, manta rays and great food: the perfect day at Isla Coronado, Mexico

 

Avete presente quelle giornate dove tutto sembra così perfetto da non essere quasi vero? Ecco questa è una di quelle giornate!
Sveglia all'alba e dritti alla spiaggia dove ci aspettava Arturo con la sua barca ed un'altra coppia di ragazzi. Pronti via, prima destinazione una colonia di leoni marini e per mia immensa gioia abbiamo incontrato i delfini! Arrivati dai leoni marini avviene quello che non ti aspetti:

22/06/15

Pranzo picnic al parco - Picnic lunch at the park

ENGLISH VERSION'S FORWARD

Io lavoro a Milano, e per fortuna io lavoro vicino a un parco molto bello così in estate posso andare e pranzare nella natura e relax.
Ho deciso di organizzare un pranzo con alcuni dei miei colleghi. Il pranzo ha avuto una sola regola: ognuno aveva a cucinare qualcosa per l'altro.
Ho avuto questa idea veramente bello: la pasta nel vaso!
Ho cucinato la mia ricetta "insalata di pasta italiana" e l'ho messa in un barattolo. Ho coperto la parte superiore con un quadrato di tessuto e un fiocco. Ho anche messo una forchetta biodegradabile.
Cosa ne pensate?
La mia idea ha avuto successo!

16/06/15

Santa Rosalia Mulegè and Loreto! Keep exploring Baja California!

Salutiamo San Ignacio e la sua oasi favolosa e ripartiamo! Destinazione: Loreto con due fermare a Santa Rosalia e Mulegè 

Goodbye to the beautiful Saint Ignacio and On the road again! Destination: Loreto! With one stop in Santa Rosalia and Mulegè



11/06/15

Pasta fredda tricolore - Italian pasta salad

ENGLISH VERSION'S FORWARD

Sono stata invitata da un pranzo domenicale a buffet. Ogni invitato doveva cucinare qualcosa e condividerlo con gli altri.
Ho deciso di fare una pasta fredda tricolore, fatta con ingredienti freschi e facile da preparare.
Vi piace? Cuciniamola insieme!

12/05/15

Quando i sogni diventano realtà: vedere i delfini nuotare nell'oceano, i leoni marini e le tartarughe - When dreams come true: see dolphins swimming in the ocean, sea lions and turtles

ENGLISH VERSION'S FORWARD

Una giornata indimenticabile, nella quale ho potuto realizzare uno dei misi sogni: vedere i delfini nuotare liberi in mare aperto.
Una giornata di incontri con tartarughe marine, leoni marini, delfini rovinata in parte solo dal non essere riusciti a vedere lo squalo balena.

Terminata l’uscita in barca siamo ripartiti alla volta di San Ignacio un’oasi nel deserto che abbiamo visitato a piedi.
ecco a voi il racconto della mia bellissima giornata per immagini.

An unforgettable day in which I was able to realize one of the my dreams: see dolphins swimming in the open sea.
A day of meetings with sea turtles, sea lions, dolphins, just ruined in part by the missing of the whale shark.

After the trip by boat we left to San Ignacio, an oasis in the desert that we visited by foot.
Here is the story of my great day by pictures

29/04/15

Avventura nel “deserto messicano” e Bahia de Los Angeles – Adventure in the “Mexican desert” and Bahia de Los Angeles – Sum14D6

ENGLISH VERSION'S FORWARD

Secondo giorno in Messico con tantissima voglia di scoprire posti e persone. Secondo giorno iniziato con un sole splendente. Siamo andati sul lungomare alla ricerca di un posto dove fare colazione e ve lo devo dire: ho fatto una delle mie migliori colazioni di sempre!
Uova con bacon, un tortino di patate e dei fagioli, tutto davvero squisito, gli immancabili nachos e una spremuta di lime! Deliziosa! Lime freschi spremuti al momento, una cosa che qui in Italia difficilmente troverei, una spremuta dissetante e freschissima!
Dopo colazione siamo partiti per la nostra meta del giorno: Bahia de Los Angeles.

17/04/15

È ora di andare in Messico! Da San Diego al Messico, Baja California – Sum14D5 - It's time to go to Mexico! From San Diego to Mexico, Baja California

ENGLISH VERSION'S FORWARD
 
Vi capita mai di essere catapultati da una realtà all’altra e rimanere un po’ “confusi”?

È quello che è successo a me durate il mio viaggio tra Stati Uniti e Messico: la sera prima mi trovavo a Los Angeles, e ho cenato tra le luci e la confusione del Santa Monica Pier, la sera dopo ero a San Felipe, Baja California in Messico, in un paesino piccolo e molto tranquillo.
Il primo impatto con il Messico è stato strano ma bello. Dopo aver passato la frontiera a San Diego grazie al trolley che ci ha portato al confine e che abbiamo attraversato a piedi, abbiamo ritirato la macchina che avevamo noleggiato e via!

Abbiamo guidato lungo strade deserte lunghissime fino ad arrivare a San Felipe.

14/04/15

Pasta fredda con pomodori, funghi, Parmigiano e tapenade – Pasta salad with tomatoes, mushrooms, Parmesan cheese and tapenade

 ENGLISH VERSION'S FORWARD

È arrivato il caldo, molto caldo, ed è arrivato il momento dei pranzi al parco!
E non c’è niente di meglio di una fresca e gustosa insalata di pasta!
Se vi servono idee per un pranzo veloce, fresco e gustoso ecco qui per voi la ricetta per un’ottima pasta fredda con pomodori, funghi, tapenade di olive e Parmigiano!

Ingredienti per persona:
90 gr di pasta
1 pomodoro
1 cucchiaio di funghi sott’olio
parmigiano a piacere
1 cucchiaio di tapenade di olive

Procedimento
Cuocere la pasta e una volta scolata passarla sotto l’acqua fredda. Aggiungere tutti gli ingredienti e un filo d’olio. Pronta!

Summer is coming and it's hot, very hot, and it's time for lunch at the park!
And there's nothing better than a fresh and tasty pasta salad!
If you need ideas for a quick lunch, fresh and tasty for you here's the recipe for a great pasta salad with tomatoes, mushrooms, olive tapenade and Parmesan cheese!


Ingredients per person:
90 grams of pasta
1 tomato
1 tablespoon of mushrooms in oil
Parmesan cheese to taste
1 tablespoon of tapenade


Proceedings
Cook pasta and once drained pass it under cold water. Add all the ingredients and a little oil. Ready!

 
 Se non vuoi perderti nemmeno un post continua a seguirmi su/If you do not want to miss a post continues to follow me on:

09/04/15

Serata al Teatro alla Scala a vedere Giselle - Evening at the Teatro alla Scala to see Giselle

ENGLISH VERSION'S FORWARD

Ieri sera sono andata al Teatro alla Scala di Milano a vedere Giselle, balletto in due atti con protagonisti Roberto Bolle e Svetlana Zakharova. Che dire? Sono rimasta incantata!
Non ci sono parole per descrivere la perfezione dei movimenti, l’armonia, la grazia ma anche la potenza e le emozioni che i ballerini riuscivano a trasmettere.
Se vi capita di venire a Milano provate (con anticipo) a vedere se riuscite a partecipare a uno spettacolo, ne vale davvero la pena.
E se non riuscite a vedere nessuno spettacolo, visitate il museo, è aperto tutti i gironi.
Cliccate qui per trovare tutte le informazioni per visitare il museo del Teatro alla Scala
E adesso voglio andare a vedere un’opera….

Last night I went to Teatro alla Scala in Milan to see Giselle, a two-act ballet starring Roberto Bolle and Svetlana Zakharova. What to say? I was enchanted!
There are no words to describe the perfection of movement, harmony, grace but also the power and emotion that the dancers were able to convey.


If you happen to come to Milan try (in advance) to see if you can participate in a show, it's really worth.
And if you can’t see anyone show, visit the museum, it's open every day.
Click here to find all the information to visit the museum of Teatro alla Scala
And now I want to go see an opera....














Se non vuoi perderti nemmeno un post continua a seguirmi su/If you do not want to miss a post continues to follow me on:

03/04/15

Frittata al forno (non fritta) con verdure - Baked omelet (not fried) with vegetables

ENGLISH VERSION'S FORWARD

Ecco qui per voi la ricetta per una buonissima frittata al forno, leggera e senza olio.
Io ho fatto la frittata non fritta con le verdure e oltre che buona era anche bella da vedere, ho aggiunto alle uova patate, carote e porri.
Ecco a voi la ricetta per una buonissima e leggera frittata con le verdure al forno!

31/03/15

Week end di relax, benessere termale e buon cibo ad Abano Terme - A weekend of relax, spa and good food in Abano Terme

ENGLISH VERSION'S FORWARD

Vi capita mai di essere stanchi, sempre assonnati e pieni di mille cose da fare a cui pensate anche di notte?
A me si, spesso, mi piace avere tante cose da fare, sono abbastanza iper-attiva. Ogni tanto, però, arriva il momento di staccare e rilassarsi un po’.
Lo scorso week-end ho deciso, con un’amica, di rilassarmi. Volevamo andare alle terme e trascorrere un fine settimana di relax,

19/03/15

Come mangiare l’avocado? Cinque modi per mangiare l’avocado e gustarlo al meglio! - How to eat avocados? Five ways to eat avocados and enjoy it at its best!

ENGLISH VERSION'S FORWARD

Avocado, io lo adoro! L’ ho “scoperto” qualche anno fa in insalata, e non nascondo che ero un po’ perplessa ed invece …è buonissimo! Allora l’ho comprato e sono stata assalita dai dubbi…come si mangia l’avocado? Cosa fare con un avocado? E Soprattutto…che ricette posso preparare con l’avocado? Allora mi sono ingegnata!

16/03/15

Exploring Los Angeles: Hollywood Walk of Fame and Santa Monica - SUM14-D4

ENGLISH VERSION'S FORWARD

Lasciato New York è arrivato il momento della California! E precisamente Los Angeles! La mia tappa qui sarà solo di un giorno, mi fermerò di nuovo di ritorno dal Messico. E cosa fare quindi un giorno a Los Angeles? Andare ad Hollywood!
Per muoverci meglio abbiamo noleggiato una macchina non appena arrivati al Los Angeles Airport. Pronti via e….ma quanto sono grandi le strade in America? Abituata alle strade strette che abbiamo in Italia, dove l’autostrada è comunque al massimo di quattro/cinque corsie, queste strade californiane mi sembrano immense! Per fortuna non guidavo io!

Left New York is California time! And precisely Los Angeles! I'll be here only one day, I'll stop again returning from Mexico. And what to do then one day in Los Angeles? Going to Hollywood!
To move better we hired a car as we arrived at Los Angeles Airport.
 How big are the streets in America? Accustomed to the narrow roads we have in Italy, where the highway is still a maximum of four/five lanes, these Californian roads seem immense! Luckily I wasn't driving!



 


Arrivati ad Holliwood abbiamo fatto l’immancabile camminata sulla “Walk of Fame” e ovviamente comprato un po’ di souvenir, ci siamo anche imbattuti nella prima di un film con tanto di tappeto rosso e parata di attori!
Devo dire che mi aspettavo Hollywood un po’ più “luccicante” e “viva” in realtà terminata la “Walk of Fame” non c’è molto altro da vedere. Ci sono un po’ di intrattenimenti ma niente che mi interessasse quindi cambio location! Abbiamo ripreso la macchina e abbiamo girato tra le favolose ville di Beverly Hills, veramente grandi!

Once in Hollywood we walked on the "Walk of Fame" and of course bought some gifts, we also viewed the first of a film with a red carpet parade!
I must say, I expected Hollywood a bit more "shiny" and "alive" actually finished "Walk of Fame" there's not much else to see. There are some entertainment but nothing that interested me so we changed location! We took the car and we shot in the stunning villas of Beverly Hills, really great!








E per finire la giornata a Los Angeles da non perdere è il tramonto a Santa Monica. Veramente bellissimo, da ammirare passeggiando sul Santa Monica Pier. C’era vento ma è stato davvero bello camminare tra la gente ed ammirare i bambini divertirsi sulle montagne russe ma era ormai arrivata l’ora di cena e quindi dove mangiare a Santa Monica? Da Bubba Gump! Tutti avete sicuramente visto il film Forrest Gump, io non lo sapevo ma esiste davvero la catena di ristoranti Bubba Gump dove l’ingrediente tipico sono ovviamente i gamberetti!
Io da gran golosa quale sono ho preso lo Shrimper’s Heaven  ovvero gamberetti preparati con differenti cotture, al cocco, grigliati, firitti e in tempura accompagnati da patatine fritte e salse varie, inutile dirvi che erano tutti deliziosi! Da provare, se siete in America o a Los Angeles e non sapete dove andare a mangiare vi consiglio proprio Bubba Gump! Inoltre i camerieri sono simpaticissimi e se è il vostro compleanno vi canteranno gli auguri accompagnati da..tutto il locale!
Felice del mio giorno a Los Angeles vado a letto pronta per un nuovo giorno: prossima fermata San Diego e Messico!

And to finish the day in Los Angeles can't miss the sunset in Santa Monica. Really beautiful, to be admired walking on Santa Monica Pier. It was windy but it was really nice to walk among the people and admire the kids entertained on a rollercoaster but it was time for dinner so where to go and eat in Santa Monica? To Bubba Gump! All you have surely seen the Forrest Gump movie, I did not know it but there really is Bubba Gump restaurant chain where the characteristic ingredients are obviously the shrimp!
I'm really greedy so I took the "Shrimper's Heaven", shrimp prepared with different cooking: hand breaded coconut shrimp, grilled shrimp, crisp golden shrimp and tempura shrimp accompanied by fries and sauces, needless to say that they were all delicious! Try it, if you are in America or Los Angeles and not know where to go to eat I recommend Bubba Gump! Also the waiters are very nice and if it's your birthday they sing greetings to you accompanied by..all the people in the local!
Happy for my day in Los Angeles I go to bed ready for a new day: next stop, San Diego and Mexico!






Se non vuoi perderti nemmeno un post continua a seguirmi su/If you do not want to miss a post continues to follow me on: